Vous ne trouvez pas de réponse à votre problème ? Alors posez la question dans le forum. Souvenez-vous qu'il n'y a jamais de question bête, mais rester dans l'ignorance parce que l'on n'ose pas poser une question, ça c'est une erreur !


Unicode 5.0 en pratique - Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents


Unicode 5.0 en pratique Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents

Prix public : 42,00 €

Commander
Prix exceptionnel Eyrolles :
39,9€


Auteur(s) :
P. andries

Editeur : Dunod
Date de parution : 20/05/2008
ISBN : 2-10-051140-8
EAN : 9782100511402
Voir la fiche complète de ce livre

Unicode 5.0 en pratique - Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents

Synopsis

Cet ouvrage s'adresse aux développeurs d'applications ainsi qu'à tous les professionnels et universitaires amenés à concevoir des contenus numériques multilingues ou contenant des caractères spéciaux (mathématiques, symboles divers...).

Cet ouvrage présente le standard Unicode et en démystifie la complexité par de nombreux exemples. Il s'articule en quatre parties :

  • La première présente l'historique, la terminologie et les enjeux d'Unicode.
  • La deuxième examine l'essentiel d'Unicode : la différence entre les types de caractères, leurs propriétés, leurs formes normalisées, le modèle de codage des caractères...
  • La troisième traite des principales familles de caractères (lettres latines, grecques, l'alphabet phonétique, les diacritiques), de la ponctuation, des notations mathématiques, physiques et musicales...
  • La quatrième commente les différentes normes et techniques connexes à Unicode et présente les principaux outils permettant l'internationalisation (i18n) de sites web, de documents HTML et XML ou de logiciels. On y traite du tri, de la conversion de données, de l'affichage de données localisées. Le dernier chapitre traite des polices OpenType, de leur structure et de l'affichage des textes Unicode.

Les cas pratiques, les nombreux exemples et les éléments téléchargeables (tableaux de caractères Unicode 5.0, exemples de programmes, convertisseurs de caractères...) complètent utilement cet ouvrage.


Commander ce livre au prix de 42,00 € 39,9 €

Classé sous : Exemples, Présente, Caractères, Unicode, Traite



Commentaires des membres à propos du livre Unicode 5.0 en pratique Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents

signaler à un administrateur
Commentaire de piermartin le 28/05/2008 05:19:15

Je trouve ce livre une excellente introduction à tout ce qui traite Unicode et les techniques d'internationalisation qu'il s'agisse de l'historique d'Unicode ou de comment les polices modernes fonctionnent.  Je ne connais pas d'autres ressources aussi complètes et bien écrites sur tous les sujets qui gravitent autour de l'internationalisation. Il ne s'agit pas d'un livre de référence complet, mais on y trouve vraiment une introduction excellente et de nombreux exemples qui permettent de s'en tirer seuls par la suite, qu'il s'agisse du développement d'application C ou Java avec ICU,  de comment les noms de domaine internationalisés fonctionnent ou encore les stratégies pour présenter du contenu multilingue sur un site Web.

Je pense que le livre devrait faire partie de la bibliothèque de base de très nombreux développeurs (Java ou Web).

Je crains cependant que beaucoup de lecteurs potentiels se disent que le livre n'est fait que pour ceux qui veulent développer des sites dans des langues bizarres comme l’arabe et le chinois. Ce n'est pas le cas, on a même l'impression que l'auteur n'a pas cherché à plaire à ce public restreint (si ce n'est quelques passages sur l'affichage de l'arabe et de l'hindi), mais plutôt à se concentrer sur les problèmes que quiconque veut développer une application ou un site en français (et en anglais) peut rencontrer.

Le livre introduit des sujets couverts à ma conscience nulle part ailleurs comme le tri de données Unicode pour trier par exemple des listes de nom ou des entrées d’un index. Ainsi que comment optimiser ces tris. La chose n’est pas aussi évidente puisqu’un annuaire régional (genre pages jaunes) avait tellement peu prévu le coup que tout un tirage de centaines de milliers d’exemplaires avait été envoyé au pilon : les noms avec accents (Géraud) venaient après ceux sans accent (Giraudeau) !

J'avais essayé de lire deux autres ouvrages auparavant sur plus ou moins le même sujet : celui d'Haralambous une énorme brique très érudite, mais vraiment beaucoup trop indigeste quand on n'est qu'un développeur et un livre de Desgraupes, très bon dans son livre sur Tex, mais qui avait vraiment bâclé le sujet d'Unicode dans un petit livre où il ne faisait que traduire ce qui se trouve gratuitement sur le Web (et même en français sur hapax.qc.ca!).

L'auteur du livre Unicode 5.0 en pratique a une approche résolument différente: le livre fait 420 pages, il ne s'agit ni de la brique érudite d'Haralambous ni du fascicule simple traduction de Desgraupes, mais d'une prise en main du lecteur. La différence de traitement par exemple de ce qu’est la conformité Unicode entre Desgraupes (traduction des longues et complexes clauses de conformité d’Unicode gratuitement disponibles) et celle d'Andries est exemplaire: Andries choisit de démystifier la complexité et de parler en termes simples, le sujet devient lumineux en deux pages et se termine par une application conforme à Unicode minimaliste bien parlante.



Nos sponsors

Sondage...

CalendriCode

Octobre 2008
LMMJVSD
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Consulter la suite du CalendriCode



Développement réalisé par Nicolas SOREL (Nix) avec l'aide de : Cyril DURAND et Emmanuel BAÏSE, Merci à Vincent pour ses précieux conseils
CodeS-SourceS.com© Toute reproduction même partielle est interdite sauf accord écrit du Webmaster
CodeS-SourceS.com© est une marque déposée tous droits réservés
Temps d'éxécution de la page : 0,062 sec

Google Coop CodeS-SourceS Google Coop CodeS-SourceS


Certaines images présentes sur le site (notament certains avatars) sont issues des collections IconShock, donc si vous souhaitez utiliser ces icons vous devez les acheter, ne les copiez pas et ne utilisez pas dans vos sites et applications sans les avoir commandé.