Un nouveau guide de conversation pour voyager dans les pays du Maghreb :
Cet ouvrage est destiné à tous ceux qui souhaitent converser avec les habitants lors de leur séjour au Maroc, en Tunisie ou en Algérie.
Un picto vous indique clairement quelle traduction choisir, selon le pays que vous visitez.
Une langue authentique :
Il s'agit des trois dialectes maghrébins, transcrits en alphabet standard.
Une transcription phonétique spécialement conçue pour le lecteur francophone, simple et claire.
Des encadrés sur la culture, les us et coutumes, la langue et les pratiques locales.
Très pratique :
Une nouveauté par rapport à la concurrence ! Les mots qui sauvent sont aujourd'hui faciles à repérer grâce au classement alphabétique des informations.
Cahier central avec, entre autres, une introduction à la langue, une carte du bassin linguistique (se référant à l'arabe standard) et une petite grammaire pour construire en toute simplicité vos premières phrases.
Plus de 4000 mots et expressions